Электронная приемная

Дни рождения!

Сегодня: 18 августа 2025 г.

Ученики

  • Горбушин Михаил Андреевич
  • Зиганшин Гейдар Рамилевич
  • Назарова Тасним Субхиддиновна
  • Сафронова Варвара Максимовна

Метеостанция школы

Реальная погода в районе школы

обновление данных происходит каждые 2 минуты
Полный список

Температура: ° C
по ощущению: ° C

Давление: мм
Влажность: %

Направление ветра:
Скорость ветра: м/с

Возможность проведения уроков физкультуры на стадионе в зависимости от температуры воздуха и скорости ветра

1-6 классы
7 класс
8-9 классы
10-11 классы

Новости школы Гармония

Важно

Новости

25.12.2013

Финское рождество

24 декабря ребята, изучающие удмуртский и финский языки, провели финское Рождество. В гости на праздник были приглашены родители и учителя. У пятиклассников состоялся дебют. Они впервые перед аудиторией продемонстрировали то, чему научились за три месяца, посещая занятия по удмуртскому и финскому языкам. Ребята пели финские и удмуртские песни, играли, танцевали. Мероприятие проходило в интерактивной форме, поэтому гости тоже без дела не сидели: отвечали на вопросы викторины о финском Рождестве, повторяли за детьми какие-то слова, выражения, а также движения. Как будет звучать слово «Спасибо» по-удмуртски (Тау!) и по-фински (Kiitos!) они точно запомнили. 
После официальной части мероприятия всех ждал вкусный ужин - сладкий пирог со сливовым джемом и детский глинтвейн. Выбор меню не случаен – данные блюда всегда присутствуют на финском рождественском столе.
 Учащимися 5 класса, изучающими удмуртский и финский языки, выпущена стенгазета, в которой финский Дед Мороз по имени Йоулупукки рассказывает о себе и о финском Рождестве. Мы предлагаем данный рассказ вашему вниманию: «Меня зовут Йоулупукки. Я являюсь главным героем рождественского праздника в Финляндии. Уже в начале декабря я приезжаю в города Финляндии, извещая о приближающемся большом празднике Рождества. Тысячи детей окружают меня и рассказывают о своих рождественских пожеланиях. Я дарю им забавные предрождественские календари, рассчитанные на ежедневное открытие с первого по 24-е декабря.Я живу на севере Финляндии, в Лапландии, на горе Корватунтури, что в переводе на русский язык означает Ушная гора. Сопки этой горы работают как спутники связи, принимая пожелания детей со всего мира. Из столицы Финляндии, Хельсинки, до Корватунтури почти тысяча километров. У меня есть помощники. Это гномы. Они рождаются от еловых шишек. Когда нужны новые гномы, моя бабка Муори собирает в лесу шишки, бережно кладёт их на ночь в большой котёл под вязаное ей самой покрывало и говорит волшебные слова: «Гномы, приходите к нам, помогите старикам. Мы всегда вас бережем, нам так дорог каждый гном!». После ночи на дне котла появляются гномы, и с виду они уже такие, какими вы обычно их знаете. Мои гномы выполняют множество работ. Одни изготавливают рождественские подарки, другие работают в моей почтовой конторе, отвечая за корреспонденцию. Кухонные гномы помогают моей бабке в приготовлении пищи, некоторые делают рождественские конфетки. Гномы-рыбаки приносят семгу, а гномы-ягодники ходят в лес по ягоды. У меня есть даже гномы-компьютерщики, так как я тоже пользуюсь современными технологиями. Иногда я в качестве средства передвижения или для проведения информационной кампании о Финляндии как о единственной родине рождественского Деда Мороза вынужден пользоваться самолётом. В городе Рованиеми, столице финской Лапландии, расположен мой официальный аэропорт. Как правило, я доставляю подарки детям на своих саамских санях, в упряжке которых мой самый любимый северный олень по кличке Петя Красноносый. Кличку свою Петя получил за красный нос, освещающий мне путь в темные рождественские вечера. Один из впечатляющих моментов финского кануна Рождества (24 декабря) – посещение кладбища. На могилы усопших родственников приносят свечи. Горящее на сугробах под темно-синим небом море свечей – как из сказки. День Рождества, 25 декабря – время отдыха и покоя. Тогда читают принесенные мной книги и доедают остатки рождественских блюд. Большинство финнов участвует в службе в церкви. Этот день предпочитают проводить с семьей. В гости ходят только на следующий день, 26 декабря».
P.S.: Хочется выразить огромную благодарность всем, кто помог  в организации данного мероприятия. Отдельное спасибо учащимся, без участия которых, безусловно, праздник бы не состоялся! С наступающим Новым годом и Рождеством! Вуись Выль арен но Рождествоен! Hyvaa Uutta vuotta ja Joulua!



Возврат к списку


Все новости

Вакансии

Объявления

Форма одежды

Расписание звонков

Замена уроков

Мобильные уроки

Новые фото

Мы слушаем

Отдых в каникулы

Рекорды Гармонии